Bohuslav Martinů (1890 – 1956)

Mariken de Nimègue H 236/2 I

The Bohuslav Martinu Complete Edition I/1/4

B. Martin_: Mariken de Nimègue H 236/2 I, GsGchOrch (PaH) (0)B. Martin_: Mariken de Nimègue H 236/2 I, GsGchOrch (PaH) (1)B. Martin_: Mariken de Nimègue H 236/2 I, GsGchOrch (PaH) (2)
für:
Soli, gemischter Chor, Orchester
Ausgabe:
Partitur (Hardcover, Urtext)
Artikelnr.:
1715853
Autor / Komponist:
Herausgeber:
Sprache:
französisch
Umfang:
225 Seiten; 26,5 × 33,5 cm
Dauer:
45 Minuten
Erscheinungsjahr:
2024
Verlag / Hersteller:
Hersteller-Nr.:
BA 10587-01
ISMN:
9790260109865

Beschreibung

  • Bisher unveröffentlichte erste Fassung der Oper in französischer Sprache
  • Mit erheblichen Unterschieden zur zweiten und letzten Fassung des Werks in tschechischer Sprache
  • Mit einem Vorwort (engl./tsch.) zur komplizierten Entstehungsgeschichte der ersten Fassung der Oper und einem kritischen Bericht (engl./tsch.)

Die einaktige Oper „Mariken de Nimègue“ nach einem mittelalterlichen niederländischen Marien-Mirakel komponierte Bohuslav Martinu während seines Aufenthalts in Paris im Jahr 1933 nach einem französischen Text von Henri Ghéon. Es handelt sich um die bisher nicht veröffenlichte und nicht aufgeführte erste Fassung der Oper. 1934 entstand die zweite und letzte Fassung, die Martinu in seinen tschechischsprachigen Opernzyklus „Hry o Marii“ (Marienspiele) H 236 aufnahm. Anlass für die Erstellung der zweiten Fassung war also die Notwendigkeit, die Musik an die tschechische Übersetzung des Librettos von Vilém Závada anzupassen. Die erste Fassung der Oper unterscheidet sich von der tschechischen weitgehend in der Orchestrierung, der Vertonung des französischen Textes und dem umfangreichen ursprünglichen musikalischen Material, das Martinu in der zweiten Fassung nicht mehr verwendete. Das Vorwort schildert die komplizierte Entstehung und das Schicksal der ersten Fassung der Oper, einschließlich der Schwierigkeiten des Komponisten bei der Suche nach einem geeigneten Librettisten. Als solchen hatte Martinu ursprünglich den tschechischen Dichter Vítezslav Nezval vorgesehen (eine vollständige Skizze von Nezvals Libretto ist im Teil „Dokumente“ zu finden).

Die ausgewählten Faksimileseiten der autographen Partitur und des Klavierauszugs dokumentieren die Kürzungen des Komponisten und komplizierte Stellen der Edition. Im Kritischen Bericht werden alle für die Edition relevanten Noten- und Textquellen einschließlich ihrer Auswertung vorgestellt.

Inhalt

  • About the Edition
  • Úvodem
  • Foreword
  • Predmluva
  • Facsimiles / Faksimile
  • Mariken de Nimègue H 236/2 I
  • Ouverture
  • Mariken de Nimègue
  • Critical Report
  • Kritická zpráva
  • List of Individual Comments
  • Libretto / Libreto
  • Documents / Dokumenty
335,00  €
inkl. MwSt., zzgl. Versand
Lieferzeit: 3–6 Arbeitstage (Luxemburg)
auf den Merkzettel
Zuletzt angesehen
Verband deutscher MusikschulenBundesverband der Freien MusikschulenJeunesses Musicales DeutschlandFrankfurter Tonkünstler-BundBundes­verb­and deutscher Lieb­haber-OrchesterStützpunkt­händ­ler der Wiener Urtext Edition

© 2004–2024 Stretta Music. Notenversand – Noten online bestellen und kaufen.

Ihr Spezialist für Noten aller Art. Musiknoten Online Shop, Notenblätter und Play Along per Download, Bücher, Notenpulte, Pultleuchten, Zubehör.

Für das Land Weltweit gibt es eine eigene Stretta Webseite. Falls Ihre Bestellung in dieses Land geliefert werden soll, können Sie dorthin wechseln, damit Lieferzeiten und Versandbedingungen korrekt angezeigt werden. Ihr Warenkorb und Ihr Kundenkonto bleiben beim Wechsel erhalten.

de-netzu Stretta Music Weltweit wechseln de-luauf Stretta Music Luxemburg bleiben